Proposal: Building on Ruins: A _____ Commune

The book “Media and Politics in Post-Handover Hong Kong” suggested that Hong Kong people should have transformed from apolitical disconnected individuals to ‘interpretive communities’ that were able to enact active political dialogues among themselves and the government since the handover in 1997. Unfortunately, this remains a dream as the SAR government’s communication with the public lacked exactly such two- way codetermination and constitution. The concerns over PRC relations had dwarfed the concern over public relations in HKSAR government. The cautious and subservient role to China exemplifies the inabilities and indecisiveness of the government, which contradicts with most Hong Kong people’s expectations. [1]

The discontent of politics evolved into complaints of the status quo of society in various scales. People have become very sensitive to the distorted urban developments which are mostly steered by private developers. They witness the vanishing of old towns and buildings. They experience the rupture of the once tight-knit neighborhood: shrinking space for the alternative living communities and loss of choices in their daily lives.

Despite the declining sense of belonging, the young generation decided to speak of the values of this new era. They no longer accept the passive way of living of the older generation. They reaffirm their autonomy to decide the future of this city, Hong Kong.

This thesis tries to establish a touchstone for a new commune design which is open to the current generation’s mindset by utilizing the often- ignored ruins in Hong Kong. Instead of a utopian ideal, the proposal tries to fight off the onslaught of the monotonous developments which are driven by developers, by proposing an alternative design against the housing development of Queen’s Hill Camp, which is now at its first phase of construction in reality.

The Queen’s Hill (Burma Lines) Camp was a military training base of the British army back in the 50s. Located in Fanling, it was home to a group of Gurkhas, who defensed Hong Kong from Mainland China. After the handover, the ownership of the camp was handed to HKSAR government. In 2013, HKSAR government suddenly confirmed to launch a public housing development at the site without any dialogues with Hong Kong people before. Now we shall ask: Is the motive of such re-development justified in terms of public realm? Can we express our desire of autonomy, under this in-between situation (a gap between demolition and new construction)?

Instead of directly answering to these questions, this thesis will explore on the less- known history of the site and the relationship between man- made and nature through ruins. Not about nostalgia, nor a simple reiteration of preservation or conservation, this thesis can be understood as resituating or restructuring the ruins into our desired life. Ruins are neither useless dead objects, nor a certain species of kitsch[2]. Rather they are the witnesses of time, history, and social political issues, that we may re-establish our sense of identity through re-connecting with our ancestors. The process of re-thinking these ruins embodies a new and open attitude to address both individual desires and collective needs in the present. Only by rediscovering the missing parts of the fragmented local history and relationships with nature, and integrate them with the present with honesty and integrity, should we can rebuild a healthy sense of community and identity.

[1] Joseph M. Chan, Francis L.F. Lee, Media and Politics in Post-Handover Hong Kong

[2] Brian Dillon’s “Fragments from a History of Ruin” suggested that ruins always totters on the edge of certain species of kitsch.

Advertisements

INEVITABLE ARCHITECTURE

“Still, there is a tougher, more critical edge to the acceptance of the decay of buildings  and their inevitable ruin that places architecture in a unique position to inform our understanding of the human condition and enhance its experience. Chiefly, this is to include in design a degree of complexity, even of contradiction embodied in the simultaneous processes of growth and decay in our buildings, that heightens and intensifies our humanity. Thankfully, there is no stagy, contrived method to accomplish this in architecture. Each architect must find their own, unique way.”

Third Generation Cities
“The way towards the Third Generation City is a process of becoming a learning and healing organization and to reconnect the urbanized collective conscious with nature. In Taipei the wall between the city and the river must be gone. This requires a total transformation from the city infrastructure and the centralized power bureaucracy. Citizens on their behalf are ready and are breaking the industrial city by themselves already. Local knowledge is operating independently from the official city and is providing punctual third generation surroundings within the industrial city and by doing that providing self organized urban acupuncture for the stiff official mechanism. The weak signals of the un-official collective conscious should be recognized as the futures emerging issues; futures that are already present in Taipei. The official city should learn how to enjoy acupuncture, how to give up industrial control in order to let nature to step in. The local knowledge based transformation layer of Taipei is happening from inside the city and it is happening through self organized punctual interventions. These interventions are driven by small scale businesses and alternative economies benefiting from the fertile land of the Taipei Basin and of leaching from the material and energy streams of the official city. This acupuncture is making the city weaker, softer and readier for a larger change.”

https://blog.p2pfoundation.net/the-community-gardens-of-taipei/2010/12/04

 

文:朱耀光 為了尋找「軍地」的故事,我請信謙帶我探望他的嫲嫲。駛過聯和墟不久,就是「軍地」了。「軍地」,望名生義,就是軍人的地方。自從香港政府於1920年代修好新界環迴公路,粉嶺便成為香港北方的邊防重鎮,「軍地」又位於新圍軍營和皇后山軍營的旁邊,於是大家也將「軍地」聯想為「英軍駐紮之地」,很多粉嶺老街坊也這樣告訴我。然而,歷史就像俄羅斯套娃,層層相套,打開外面的瓷娃,才發現裡面藏著一個面孔一…

Source: 口述歷史的後話:傳說離真實有多遠?

Once a disease has been diagnosed it is largely cured

Decay Aesthetics

The tenth and final chapter in Leon Battista Alberti’s book, On the Art of Building in Ten Books, is entitled Restoration of Buildings. In it, Alberti provides various solutions to building faults. It is in his introduction, where he sets the scene for the restoration of faulty buildings. He begins with:

If we are to discuss the faults of building and their correction, we ought first to consider the nature and type of the faults that may be corrected by the hand of man; as the physicians maintain that once a disease has been diagnosed it is largely cured. (p320)

While I like this quote, it leads me down a path of questions. If the cure for a faulty building is to renovate, to what state in the metaphor is the patient returned to? In regards to decay and ageing, will restoration return it to a younger more relevant…

View original post 330 more words

Proposed use of Queen’s Hill

News Clips 
<<據聞政府有意改變皇后山的土地用途,放棄發展私立大學,並改建成逾萬戶的住宅。這是否標誌着私立大學的發展將停濟不前?筆者有幸於兩年前曾參觀該幅土地,亦曾深入研究其發展成私大的可行性,現試從大專發展角度,通過土地資源、校園設計、課程規劃及成本效益等因素,對此幅土地的可能發展略作評估。

土地優越 宜建一流環保型校園

皇后山坐落新界沙頭角公路龍躍頭段,距離港鐵粉嶺站約2.6公里,坐小巴大約10分鐘車程,步行則約40分鐘。土地面積為16.4公頃,與其他大學比較,較接近香港大學校園的面積(見附表)。以港大於2012/13年學士課程學生人數14,291估計,該地段可發展為提供逾萬學額或每年招收2,500名學生的院校,佔7萬個中學文憑試考生百分之3.5。

該地段的特點是擁有頻繁的季候風,以及長時間而明朗的陽光,適合發展可再生能源。由於每年平均氣溫為22.5℃,降雨量1,816毫米,相對濕度77%,具備植物生長最理想的條件,故山上長有大量的常綠喬木。肥沃的土壤和充足的陽光更非常適合種植花草和果樹,故校園的設計應與大自然加以融合。另一個特點是土地結構相當穩定,雖然擁有斜坡,但適合沿着山脊發展階梯式的建築物,應可為教學人員和學生創造優美的學習環境,而師生更能享受粉嶺平原的夕陽美景。校園設計可將植物及流水帶進建築物,形成小小的樹林和河流或池塘,使校園有流水、綠葉,自成一隅。此外,校園內的交通可以電動車為主,務求打造成一個環保型校園。

以2012/13年QS機構世界大學排名,香港雖然有4所大學名列一百強,但校園硬件與一流大學相差甚遠,除中文大學及科技大學於校園內設有大型戶外運動場外,港大的運動場位於沙灣道,遠離校園本部;教院的運動場則設於中文大學旁,城大、理大及浸大須共用位於聯福道的聯校運動場,這反映了校園空間相當有限。相反,皇后山已具備大量的戶外運動場設施,在硬件方面的確不俗。

東西方建築設計 擁抱過去未來

由於該地區長期駐軍,故保留了很多英式歷史建築物,現擁有約20座綠色的小房子,盡顯獨特的英國傳統,包括斜屋頂天窗和煙囪等。建築物內設有辦公室、電影院、閱兵場、籃球場等。這些部分可以重新整合,保留建築物的特性以突出文化底蘊,並結合東方與西方文化的共融性。校園的建築風格除將過去與現代緊密聯繫起來,亦應體現當前的國際標準。

建築物除了擁有一致的風格外,亦可通過不同部分的獨特用途,凸顯文化認同和現代與傳統建築的風格。為了創造舒適、景觀獨特的學習環境,以全面推行優質專上教育,課室可以依山而建,並在天幕蓋以太陽能板,以建立一個舒適、寧靜和景色優美的校園(見圖一)。

若以每位學生30萬元建築成本計算(不計地價),要建成容納約一萬名學生的校園,需要30億元建築費,銀碼相當龐大。但以30年期計算,每年則是一億多元;若計及水電維修、利息等,開支為4億元,600位教職員每年薪酬大約是6億元,故整體開支是10億元。現時政府資助學士課程學生平均每年每位的開支為23萬元,加上4萬多元學費,每位學生的費用為27萬元。故將學院的學費定為一半以上,即13萬元起,會高於其他自資學位課程的學費。以一萬位學生計算,每年收入若有13億元,應能達致收支平衡。

建築成本符合效益 課程收支平衡

若以課程設置來看,除港大、中大設有醫科,港大、中大及城大設有法律,以及浸大、理大及城大設有新媒體外,其餘院校所開設的課程大都集中於文理社商,多普遍性而欠缺獨特性。因此,私立大學應嘗試開辦較進取而以專業為主的課程,包括醫療服務、獸醫、法律、建築、高科技、有機農業及創意工業等,以彌補香港或華南地區相關領域人才的不足。由於這幾類課程比較專業,應與海外大學合辦為佳。

由於該地段擁有美麗的風景和多元化的綠色生態,人類與自然之間的和諧共存是重要的考慮因素。除使用可再生能源外,建築設計、布局、建築材料、節能設備、環保空調、雨水收集、灌溉等都應以環保作為依歸。而綠化建築的特點,則是將從地面到屋頂的花園、公共庭院和走廊等空間以綠色植物連接。

可持續發展和優化生態環境

校園更應遵循靈活可擴展的發展方式,以滿足未來30年增長的需求,而預留未來發展空間,應注意布局和設計是否可達致持續發展(見圖二),並已充分考慮現有的設備、建築物、地形等因素。加上東北地區是缺乏可容納近千人的社區會堂,大學設備正好彌補不足。

事實上,上屆政府選取此地興建大學時已曾考慮多方面因素,例如發展專上教育以支援東北發展。如能充分利用該地段,將有可能打造成一流的大學;但若改為興建住宅,將會是一件相當可惜的事,原因是未能做到地盡其用。

香港城市大學專上學院 蔡耀權
文章編號: 201307310030306>>

The Red House- Not a ruin

Not until recently have I realized my addiction to adventures.
This addiction has began since my Taiwan trip last year. I know that it can be dangerous, but I chose to believe the people I met with faith.

In Taiwan, I learnt that nature can be sentimental. Even the thinnest air can be romantic. It just depends on whether or not you open your eyes, your ears, your pores to feel it.

In Portree, I came across to that middle-age man. Actually, he is like Alberto to me in “Sophie’s World”. A wild, nomadic mind that questions the norms in the society. He is such a  character that everybody hates and envy because of his ironic laughter.

Today, I went to the Red House, which is conserved by the National Trust. I was about to look at how the house is preserved technically. It is not a ruin actually, because it is always loved by the owners and now is sold to the National Trust which takes good care of it. Anyway, it’s related to the “future” of a “past”.

It was quite an experience to walk from the train station towards the Red House. Along the way, you found lots of repetitive houses. But none of them can be called “Red House”. Finally, you come in front of the red brick wall, and you know this is it. Not like typical luxurious English Garden, it is a friendly, well maintained garden of all sort of flowers and trees. Some of them climb gracefully on to the walls of the house.

DSCN4657Those little red flags are the footprint of the extension design. Morris lived here for 5 years only and left with pain, so the extension is never realized.
DSCN4664

I entered the house, and spent some good effort reading about the story and history behind it.

The house is more interesting than I expected. It was actually a joined dream of two young men. William Morris, the house owner who designed and made the wallpaper and furniture himself, collaborated with his friend, Philip Webb, the architect, who designed every detail of the house. They have distinct but complimentary characters that made this beautiful house happened!

The quality of the conservation of the Red House is as impressive as its history behind.
I talked to an old lady who has been here for 5 years as a volunteer. She said “Oh, I really love this. If not I won’t be here for so many years. Everyday I learn new things.”

I told her that I feel so sad for Hong Kong because many of our old buildings have been knocked down. Most of us don’t really value them. And if one day we regret, we don’t even have documents to tell us how rebuild them.

She nodded with a smile and said ” That’s a process. Even here, we made mistakes before.” She said William Morris, the owner of the house, learnt the old ancient techniques and bring them to the future. This is the same of ancient buildings- we need them to depict the history for the present, but we cannot avoid some changes as we need to move on. But only by understanding the history can we know how to move forward.

 

DSCN4648

He took the art of stained glass from the old Medieval fashion into a new age. That’s a true revival. And in specific circumstances, it appears in blue and green.

We walked to the front of the stained glass. “It’s an important story to tell…” she said. Last year before Christmas, there’s a gloomy night and it’s not a good idea to stay in the house. But when she came in front of this stained glass, she saw the yellow becomes blue and green! “Oh, see this!” She turned on her torch and showed us that amazing effect, which couldn’t be captured by my camera. She exclaimed that she praised the architect (Philip Webb) and the artist (William Morris) more than before since then. The brown outlines seemed to be floated against the blue and green colour. Everyone’s amazed by this detail. Probably it’s not that hard to understand it nowadays with the aid of google. However, this Red House has more than 150 years of history! Isn’t that a genius? Or if not, who else would have spent such effort to a tiny fun detail?

The old lady is such a fun and passionate person. She told me that she has never been so devoted, so in love to something before. Her energetic voice make me feel that she’s young deep inside. I’m so impressed by how a building literally attracts this lady, as well as how the lady is so deeply passionate with this building.

Conservation is not just by the specialists. Here, in UK, there’s the National Trust, the UK Association of Building Preservation Trust, etc, that has a large number of volunteers from the public. Ancient buildings, like history, are common treasures for us all. When will Hong Kong have such an awareness and love for old buildings? When will we start recognizing that we can no longer afford tearing down any more buildings?

DSCN4621

Looking through these little circular windows is such an enjoyment in the corridor.

DSCN4642The next owner of the house had a japanese collection, so he decided to paint the room white for a better background. Lucky that the intervention is not destructive. Conservationists are able to reveal carefully the previous fresco and wallpaper pattern. Now in front of us is an overlapping of time. Isn’t that amazing?

DSCN4643

Furniture designed by William Morris. Functional, and beautiful.

DSCN4679

Some British old sports game on the lawn.

The house becomes a public space now. What about the future? Or are we nurturing the future indeed? The museum and stories of the buildings are like fresh springs that cleanse one’s soul. I’m sure that someone in the future may be inspired to do something meaningful. Or maybe  I’m the one who learnt something here and bring it to the future. Who knows?

Wildness in Skye

It’s all about a 51- year – old man, Angus Mcdonald, nicknamed Mongus.

I met him in the Public square of Portree two days ago.
I was sitting on a stone bench, listening to the Pipe band show. Suddenly, a weird man came to say hello to me. As I was bored, I decided to stay and talk to this seemingly- drunk man. At first he was just making jokes of my name “yoyo”. He kept telling people who passed by that my name is Yoyo, and I am from Hong Kong etc. Weird enough, I didn’t feel embarrassed.  I just thought that he is a funny guy.

The pipe band still went on. Angus asked me to dance together. I said “No”.
He laughed at me, “why? No one knows about you here! I am sure if we go out and dance, all the people will dance together.” In fact he was right, no one knows about me. Why the hell I have to control myself as a “normal person”. Everyone out there watching the show was a bit controlled in emotion. They would love to dance and have fun. I wouldn’t mind dancing together. However, the next song performed was a sad song, not good for dancing.

Then he told me his story of life.
His lover (partner) died few years ago, and his daughters are studying in Glasgow soon.  It sounds like a sad story. An old man living in the Skye alone…

But as I kept listening, he changed his tone, and said,
“I don’t give a shit to anyone else. I was a tv program of the American Nomad yesterday. It was so good. When I come home, I felt that I am just Me! I am Me.”
He told me he has a house in Staffin in Skye, which was built in 1912, hundred years of history.
“My dream is to sell my house and then buy a boat. I will travel around Scotland with the boat. Picking sea shells on the seashore, and sell them for 25 pounds per bucket. Fishing my lobsters for breakfast. As simple as that!”

I was so impressed  by his simple and nomadic dream, and I really wanted to leave my boring tour group to see his house the next day. He bought himself a beer and for me a coke in a bar, and pointed on the map that hangs on the wall. “With a house, you have only one fixed window frame. But with a boat, I can put my window frame here, or here , or here!” He asked if I will go to his house to have a look.
” I really want to, but my tour bus is going to pick me up at the morning”. He said, ” You are an individual. I’m not telling you what to do or not.”

So the next morning, I made up my mind, and met him at the public square early at 9am. We got on to the bus to Staffin. Oh yeah, I followed a mad man to a wild place that I had never been to! (Maybe I am a bit mad too. Happy madness!) The house was not as grand as I imagined, but it is still truly stunning. Facing the sea, backed with a mountains and green fields, what more can you ask for? Angus told me that that whole piece of land belongs to his father… And his father is a wild swimmer who swims with the cattle to the other island. Oh, and it’s not a joke. I found his father on BBC news. How weird to find these unbelievable stories on BBC news! ( Actually this  makes me feel better… at least what I heard from this random man was true stories dude!)

DSCN4293DSCN4296DSCN4297DSCN4283DSCN4369DSCN4334DSCN4336

His house, composed by three structures, is  actually in ruin state. No body lives in there – deteriorated interior, cracks on the walls, wild vegetation inside the house… But still, it is a lovely place. (At least for me. I probably have developed a lust of ruins)

Angus told me that he wanted to sell the house only to young couples who will probably have a family. He doesn’t want to sell to retired couples. He wants people in this house to be happy, to have a good life. Probably he had a lot of happy moments in this house long time ago, and would love to pass it on.

Although the house is a ruin now, it doesn’t feel like a dead place. Refurbishment can be done to make it an interesting and lively space to live. He said there’s so much potentials to be a good house. I kept saying “Yes!” and I could even imagine that it will look so great with some intervention, strategically designed with new and old parts. It is not just an architectural interest, but it is the spirit behind  impressed me the most. An abandoned or ruined object may symbolize a fall of happiness, pride, or honor, but what makes life so wonderful is that these seemingly negative things can always reborn to something with hope! Bringing new- life to something dying, healing the deteriorating, inheriting the lost happiness to other people, rediscovering a new love relationship to the once- abandoned… Isn’t that the most beautiful thing on earth? This sentimental thought led me to think about the meaning of preservation and conservation. These words are now no longer just academic terms, but truly meaningful and emotional actions. Conservation is no longer just changing function, but to pass on the long lost spirit in an alternative way to prolong its life. It sounds like “incarnation” of Buddhism. Ah, and in Buddhism, one keeps practicing with good will to become a better being and eventually sublimes. Maybe the same thought should be applied to “Conservation”?

Walking across the bushes and rocks, Angus showed me the site of an ancient village, which is now an empty grass land. Good imagination was needed to picture this empty place was once occupied by thousands of people. But through his description, I could imagine how people lived near the seashore, transporting their food along the little path on the hill towards the other villages, buying and selling seafood next to the port… The contrast between the imagination and the empty site composed an interesting mental debate. I experienced the “emptiness”, “the presence of absence” by looking at this empty field with Angus’ verbal descriptions.

The Mad Angus brought me the experiences that I will never learnt from books. He brought me to climb across the bushes, down to a water tunnel! Down there was a peaceful hidden area, in which you know no one’s gonna find you there. Nothing really matters at all.

Angus kept saying “Thank you” to me. He said I inspired him and he admired my individuality. He was so grateful that I chose to believe him, and I was not like the other people who judge him as a crazy man. Now, he is so determined to sell his house and get his own boat! Such a Bold Nomadic Scott! I am so happy for him.

This special expedition will probably be on my brain forever. I promised him I will keep faith in myself, and am not going to be a fucking robot.

There’re so many ways to fulfill one’s dream. You can always walk out your own path on the mountains. Choose the one belongs to you. Don’t regret. You only live once!

Thesis Proposal Draft

Abstract
The Queen’s Hill (Burma Lines) Camp was abandoned since 2001, just few years after the transfer of sovereignty over Hong Kong from United Kingdom to China. Located in Fanling, it was once an important military base near the Hong Kong- Mainland border. Regardless of the natural decay, the ruins of the Camp still stands until today. However, these ruins may soon crumble as the HKSAR government has decided to redevelop the whole former campsite into a high density residential area.

The re-development occurring at this former campsite did not face much resistance because of the absence of direct inflict of interest. Nonetheless, public doubts arise along the years over the government’s planning decision of such large scale project concerning issues on practicality, feasibility, and negative impacts on the neighborhood. Without sufficient information and proper consultation sessions, local residents have little opportunity to express rational opinions and to control what is happening. Surrounding inhabitants have humble hopes for a better supporting system through the redevelopment, in a cost of risking losing their local history.

The thesis tries to establish a touchstone that will inevitably occur. Infrastructural construction within the campsite will be soon implemented for the re-development. The critical questions to date are related to the appropriateness of future alterations: whether it is a wise decision to demolish the potentially cultural-rich campsite to redevelop it as a massive residential area? What is the better alternative? How to maximize its potentials?

The thesis focuses on the conservation of the ruins in campsite. Ruins are not merely useless abandoned objects, instead they depict the witness of time, history, and social political stories behind through material’s decay. “Conservation” in this project includes preservation of the existing ruins, as well as introducing modern interventions to fit new programs and functions. This simultaneous approach aims to reveal the hidden historical values and achieve sensible and sustainable re-development in an alternative way. Part of the barrack compound will be chosen as a focused study.

 

Methodology
The research work will be based on the theories mentioned in Alois Riegl’s classic essay “The Modern Cult of Monuments: Its Essence and Its Development”. Through historical study and research, four values will be identified from the site: historical, age, newness, and use values. These values are essential to understand the essence of the Burma Lines and to set principles for preservation and new interventions.
The site is currently restricted from public access. Site study can be done only through historical documents, or photographic surveys from online resources. Special application of permission to the site may be applicable when detailed photographic and geometric survey is needed. Decay phenomena study of the existing buildings is also useful for design whenever possible.

( I will keep refining it during the summer.)

Political move against the re-development

Recently I wrote a Facebook Post expressing my doubts of the re-development of Queen’s Hill. Quite surprisingly, over hundred of feedback (likes and comments) have been received within a day. It seems that there are literally a lot of issues concerning these big scale developments, especially on the capacity of the existing transportation network.
However, almost no one ever thought of any new possibilities on the Queen’s Hill. Yet, it is understandable that they are not thinking about that since the they are not the direct stakeholders of the site. It is obvious that more intellectual discussions are needed among the public in order to achieve meaningful outcomes.
It is, however, a good ignition to arouse attention of the development of the district. I sent letter to the District Council to reflect my opinion, and will continue to investigate the potentials of the campsite with the hope for bringing new ideas for the community.

Capture

光興民宿

http://forgemind.net/media/archives/2735
吳錫山 Seksan Design - 光興民宿 - Photo 04 中庭外觀(Photography by Rupajiwa Studio)

Case study
//馬來西亞建築師吳錫山將光興民宿(Sekeping Kong Heng)帶進了馬來西亞霹靂州首府怡保市的舊街場,隱身在舊樓,精品咖啡店和傳統茶室之間,為了保留一所昔日戲班居住的新古典主義風格建築,也把隔壁的 老房子買下來,逐一加以改造,旅客所看見的每一片風景,無論是民宿的結構或斑駁脫色的牆身,都有著不可磨滅的歲月故事。

老樹和藤蔓爬滿光興民宿的外牆,舊式窗戶散發著歷史韻味,腳踩上去會發出咿呀聲的老木地板,獨特的玻璃箱房,露天泳池等等,和民宿旁充滿歷史痕蹟的藝術畫廊,簡約而不簡陋,在鋼骨水泥的城市中,光興民宿試著貼近大自然,讓一切返璞歸真。//

 

吳錫山 Seksan Design - 光興民宿 - Photo 08 玻璃箱房(Photography by Rupajiwa Studio)